Bulletin électronique

Inscrivez-vous pour recevoir par courriel les derniers articles du blogue.

Suivez-moi !

jetAudio

Mise à jour de la traduction jetAudio pour la version 8.1 (MAJ)

Publié le 27 septembre 2013 | Internet | 7 commentaires

Récemment, l’excellent lecteur multimédia jetAudio est passé en version 8.1 avec quelques nouveautés et corrections de bogues. Depuis sa mise en ligne, de nombreux utilisateurs m’ont contacté pour m’informer que ma traduction officielle ne fonctionne plus avec cette mise à jour. Voici donc la nouvelle traduction française pour jetAudio 8.1.

Il y a plusieurs années, à l’époque où Winamp était roi et maître dans le domaine des lecteurs multimédia pour Windows, j’ai fait l’essai du lecteur jetAudio conçu par Cowon. Cette société sud-coréenne produit aujourd’hui des baladeurs numériques qui ont la réputation d’offrir une sonorité de grande qualité. C’est d’ailleurs cette caractéristique commune à leur logiciel phare jetAudio qui avait retenu mon attention. Sa technologie BBE+ offre un son très riche, autant dans les aiguës que dans les basses, qui est bien perceptible sur un bon système de son connecté à l’ordinateur.

jetAudio a toujours été offert seulement en langue anglaise. Heureusement, il a été développé de manière à permettre des traductions à installer avec le logiciel. Ne connaissant pas beaucoup la programmation à l’époque, je me suis aventuré dans l’apprentissage et la compréhension du langage Visual C++ afin de traduire le logiciel. Depuis, ma traduction française est devenue la traduction officielle du lecteur jetAudio.

Parmi les nouveautés de jetAudio 8.1, citons l’ajout de l’image d’un album (cover) dans la fenêtre Media Center et celle de la liste de lecture, la possibilité de mettre en pause la conversion d’un CD en MP3 et de changer le chemin vers le répertoire des fichiers dans le Media Center lorsqu’ils ont été déplacés sur l’ordinateur, ainsi que l’effet de fondu sur la mise en pause et la reprise de la lecture d’un fichier audio.

Vous trouverez donc sur la page officielle de mon blogue la dernière version de ma traduction (3.0.1 mise à jour le 28 septembre 2013) pour jetAudio 8.1. Il faut d’abord installer ce logiciel avant de procéder avec la traduction. Cette même page vous présente le logiciel au cas où vous ne le connaissiez pas.

Page officielle de la traduction française de jetAudio.

Partagez cet article !

Publicité

Récemment dans « Internet »

Sujets connexes

Laisser un commentaire

Nom *

Adresse de courriel *

Site Web

Commentaire *

Merci de vouloir commenter cet article. Notez que tous les commentaires publiés sur ce blogue sont modérés et soumis à mon approbation. Votre adresse de courriel est requise, mais ne sera pas visible publiquement.

7 commentaires sur « Mise à jour de la traduction jetAudio pour la version 8.1 (MAJ) »

  1. Michel Quentin a écrit :

    Moi aussi j’ai des problèmes avec Jet audio 8.1 sur XP !

    Mais où est la nouvelle conversion ?

    Merci d’avance

  2. Alex a écrit :

    Bj

    je confirme ce que dit habeau je suis aussi sous XP pro et la traduction ne fonctionne pas avec ton pack de trad V301, alors que francais canada apparait bien dans preference/language.Merci tout de meme pour ton travail
    @+

    • Dominic Desbiens a répondu :

      @Alex une mise à jour sera proposée bientôt. Je ne comprends pas honnêtement pourquoi la traduction ne fonctionne pas sur Windows XP. Peut-être une clé de Registre Windows liée à jetAudio qui a changé.

  3. c habaud a écrit :

    bonjour Dominic , j’ai un petit souci , sous XP la mise a jour 3.0 ou 3.1 ne marche pas , il y a bien indiquer le choix de la langue ( francais canada ), mais le soft reste toujour en langue anglaise. Quant je clique sur  » about jetaudio  » la traduction n’apparait pas dans les credits . avec la version 2 je n’est pas ce souci ca marche sous XP . Une solution ? merci a toi pour ton travail.

    • Dominic Desbiens a répondu :

      @c habaud C’est étrange, mes paramètres d’installation n’ont pas changé depuis la version 2 et sur Windows 7 / 8 ça fonctionne bien. Je vais regarder cela et il y aura une mise à jour lorsque le problème sera fixé. Je l’annoncerai sur mes réseaux sociaux où je vous invite à vous abonner à l’un de mes comptes. Merci de m’avoir informé !

  4. Jean Perso a écrit :

    hello

    merci Dominic pour la traduction, qui a été réalisée rapidement.

    @+ et bon week end

    • Dominic Desbiens a répondu :

      @Jean, c’est un plaisir. Je vous invite à visiter la page officielle de la traduction, il y a une mise à jour 3.0.1 mise en ligne au moment d’écrire ce commentaire :-)